منظوم ترجمہ نعتیہ کلام سیدنا حضرت اقدس مسیحِ موعودعلیہ الصلوٰۃ والسلام شانِ احمدؐ را کہ دانَد جُز خداوندِ کریمکون جانے شانِ احمدؐ کو بجُز ربِّ کریم آنچناں از خود جُدا شُد کز میاں اُفتاد میمیوں جدا خود سے ہوئے وہ، اٹھ گیا اندر سے میم زاں نمط شد محوِ دلبر کز کمالِ اتحادوہ ہوئے یوں محوِ دلبر کہ کمالِ وصل سے پیکرِ اُو شُدسراسر صورتِ ربِّ رحیمبن گئی پھر اُن کی صورت صورتِ ربِّ رحیم بُوئے محبوبِ حقیقی میدمد زاں رُوئے پاکخوشبوئے محبوبِ حق ہے اُن کے منہ سے پھوٹتی ذاتِ حقّانی صفاتش مظہرِ ذاتِ قدیموصفِ حقانی ہیں اُن کے مظہرِ ذاتِ قدیم گرچہ منسوبم کند کس سوئے الحاد و ضلالگو کوئی نسبت دے مجھ کو کفر اور الحاد سے چوں دلِ احمدؐ نمی بینم دگر عرشے عظیمپر نہ دیکھوں قلبِ احمدؐ سا کوئی عرشِ عظیم منّتِ ایزد را کہ من بر رغمِ اہلِ رُوزگارشکرِ یزداں ہے کہ میں نے بر خلافِ اہلِ دہر صد بلا را می خرَم از ذوقِ آں عین النعیمصد بلائیں مول لیں در خواہشِ عین النعیم از عنایاتِ خدا و از فضلِ آں دادارِ پاکمیں عنایاتِ خدا سے اور بفضلِ ربِّ پاک دشمنِ فرعونیانم بہرِ عشقِ آں کلیمہوں عدو فرعون سوں کا بہرِ معبودِ کلیم در رہِ عشقِ محمدؐ ایں سر و جانم روَددر رہِ عشقِ محمدؐ، وار دوں میں جان و سر ایں تمنا ایں دعا ایں در دلم عزمِ صمیمہے یہی خواہش، دعا یہ اور دلی عزمِ صمیم (منظوم ترجمہ: م م محمود ؔ) توضیحِ مرام روحانی خزائن جلد3،صفحہ63،62